
Encontrei o que precisava dês de Setembro do ano passado, quando o Karim entrou para a escola francesa.
Quantas vezes vejo-me aflita a tentar entender o que o meu filho quer dizer!
Os dicionários comuns não me estavam a ajudar muito, porque às vezes não conseguia escrever o que ele dizia. (ex: "uazo" = oiseau)
Tinha este app instalado à muito e achava que era mais um translator comum, mas não, tem a vantagem de eu poder dizer (falar em voz alta) a palavra e ele reconhece, ou se não reconhece, dá uma sugestão.
Sou uma mamã um pouquinho mais informada de hoje em diante (LOL)
- Posted using BlogPress from my iPhone
No comments:
Post a Comment